Have you not done tormenting me with your accured tim

Have you not done tormenting me with your accured time?

References: Written by Samuel Beckett, ‘Godot has been taken from the rule II of waiting for waiting.’

संदर्भ: सैम्युअल बेकेट द्वारा लिखित ‘गोडोट के इंतजार के इंतजार के नियम-II से लीनें ली गई हैं’
Explanation: This drama also changes on certain statements, whose eloquent has sometimes created an impression that they express “meaning” of play. For example, Pauso says: “They breathe a grave,” etc., their comment is a statement of apocalypse. Pozzo is provoked to describe this strange statement from Vladimir’s strange question, and this statement is the culmination of the speech that begins with it.

स्पष्टीकरण: यह नाटक कुछ निश्चित बयान पर भी परिवर्तित होता है, जिसकी वाक्पटु ने कभी-कभी एक धारणा पैदा की है कि वे खेलने का “अर्थ” व्यक्त करते हैं। उदाहरण के लिए, पॉज़ो कहता है: “वे एक कब्र की सांस लेते हैं,” आदि, उनकी टिप्पणी में एक सर्वनाश का बयान है। पोज़ो को व्लादिमीर के विचित्र पूछताछ से यह कथन करने के लिए उकसाया जाता है, और यह बयान उस भाषण की परिणति है जो इसके साथ शुरू होता है

You may also like...

1 Response

  1. 2018

    […] Previous story Have you not done tormenting me with your accured tim […]

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!