The Chronicles of Narnia

The Chronicles of Narnia is a progression of seven dream books by C. S. Lewis. It is viewed as a great of kids’ writing and is the writer’s best-known work, having sold more than 100 million duplicates in 47 languages. Written by Lewis, showed by Pauline Baynes, and initially distributed in London in the vicinity of 1950 and 1956, The Chronicles of Narnia has been adjusted a few times, finish or to some degree, for radio, TV, the stage, and film.

Set in the anecdotal domain of Narnia, a dreamland of enchantment, legendary brutes, and talking creatures, the arrangement portrays the undertakings of different youngsters who assume focal parts in the unfurling history of that world. But in The Horse and His Boy, the heroes are on the whole youngsters from this present reality, mysteriously transported to Narnia, where they are called upon by the lion Aslan to shield Narnia from malicious and reestablish the royal position to its legitimate line. The books traverse the whole history of Narnia, from its creation in The Magician’s Nephew to its inevitable devastation in The Last Battle.

Motivation for the arrangement was taken from various sources; notwithstanding adjusting various customary Christian topics, Lewis uninhibitedly obtained characters and thoughts from Greek and Roman folklore and in addition from conventional British and Irish tall tales.

The books have significantly impacted grown-up and kids’ dream writing since World War II. Lewis’ investigation of topics not generally display in kids’ writing, for example, religion, and also the books’ apparent treatment of issues including race and sex, has caused some discussion.

Foundation and conception[edit]

In spite of the fact that Lewis initially considered what might turn into The Chronicles of Narnia in 1939,[3] he didn’t wrap up the main book The Lion, the Witch and the Wardrobe until 1949. The Magician’s Nephew, the penultimate book to be distributed, yet the last to be composed, was finished in 1954. Lewis did not compose the books in the request in which they were initially distributed, nor were they distributed in their current sequential request of presentation.[4]:24 The first artist, Pauline Baynes, made pen and ink illustrations for the Narnia books that are as yet utilized as a part of the releases distributed today. Lewis was granted the 1956 Carnegie Medal for The Last Battle, the last book in the adventure. Kindred kids’ writer Roger Lancelyn Green initially alluded to the arrangement as The Chronicles of Narnia, in March 1951, after he had perused and talked about with Lewis his as of late finished fourth book The Silver Chair, initially entitled Night under Narnia.[5]

Lewis depicted the starting point of The Lion, the Witch and the Wardrobe in an exposition entitled “It Began with a Picture”:

The Lion all started with a photo of a Faun conveying an umbrella and bundles in a blanketed wood. This photo had been in my psyche since I was around sixteen. At that point one day, when I was around forty, I said to myself: ‘How about we endeavor to make a tale about it.'[6]

In a matter of seconds before the begin of World War II, numerous youngsters were emptied to the English wide open in foresight of assaults on London and other major urban territories by Nazi Germany. Accordingly, on 2 September 1939, three school young ladies, Margaret, Mary and Katherine,[7] came to inhabit The Kilns in Risinghurst, Lewis’ home three miles east of Oxford downtown area. Lewis later proposed that the experience gave him another valuation for youngsters and in late September[8] he started a kids’ story on an odd sheet of paper which has made due as a major aspect of another composition:

This book is around four kids whose names were Ann, Martin, Rose and Peter. In any case, it is most about Peter who was the most youthful. They all needed to leave from London all of a sudden in view of Air Raids, and in light of the fact that Father, who was in the Army, had headed out to the War and Mother was doing some sort of war work. They were sent to remain with a sort of connection of Mother’s who was an exceptionally old teacher who experienced independent from anyone else in the country.[9]

In “It Began With a Picture” C. S. Lewis proceeds:

At first I had almost no thought how the story would go. Yet, at that point all of a sudden Aslan came jumping into it. I think I had been having a decent many dreams of lions about that time. Aside from that, I don’t know where the Lion originated from or why he came. Be that as it may, once he was there, he pulled the entire story together, and soon he pulled the six other Narnian stories in after him.[10]

The original copy for The Lion, the Witch and the Wardrobe was finished before the finish of March 1949.


The name Narnia depends on Narni, Italy, written in Latin as Narnia. Lancelyn Green composed:

At the point when Walter Hooper asked [C. S. Lewis] where he found the word ‘Narnia’, Lewis demonstrated to him Murray’s Small Classical Atlas, ed. G.B. Grundy (1904), which he obtained when he was perusing the works of art with Mr Kirkpatrick at Great Bookham [1914– 1917]. On plate 8 of the Atlas is a guide of antiquated Italy. Lewis had underscored the name of a little town called Narnia, basically in light of the fact that he preferred the sound of it. Narnia — or “Narni” in Italian — is in Umbria, somewhere between Rome and Assisi.

Distribution history[edit]

The Chronicles of Narnia’s seven books have been in persistent production since 1956, offering more than 100 million duplicates in 47 dialects and with releases in Braille.[12][13][14]

The initial five books were initially distributed in the United Kingdom by Geoffrey Bles. The principal version of The Lion, the Witch and the Wardrobe was discharged in London on 16 October 1950. Albeit three more books, Prince Caspian, The Voyage of the Dawn Treader and The Horse and His Boy, were at that point finish, they were not discharged quickly around then, but rather showed up (alongside The Silver Chair) each one in turn in each of the ensuing years (1951– 1954). The last two books (The Magician’s Nephew and The Last Battle) were distributed in the United Kingdom initially by The Bodley Head in 1955 and 1956.[15][16]

In the United States, the production rights were first claimed by Macmillan Publishers, and later by HarperCollins. The two issued both hardcover and soft cover versions of the arrangement amid their residency as distributers, while in the meantime Scholastic, Inc. delivered soft cover adaptations available to be purchased principally through post office based mail arrange, book clubs, and book fairs. Harper Collins likewise distributed a few one-volume gathered releases containing the full content of the arrangement. As noted underneath (see perusing request), the main American distributer, Macmillan, numbered the books in production grouping, however when Harper Collins won the rights in 1994, at the recommendation of Lewis’ stepson they utilized the arrangement’s inside sequential request. Academic exchanged the numbering of its soft cover versions in 1994 to reflect that of Harper Collins.
The Chronicles of Narnia सी। एस। लुईस द्वारा सात सपनों की पुस्तकों की प्रगति है। इसे बच्चों के लेखन के रूप में देखा जाता है और लेखक का सबसे प्रसिद्ध काम है, 47 भाषाओं में 100 मिलियन से अधिक डुप्लिकेट्स बेचे। लुईस द्वारा लिखित, पॉलिन बेनेस द्वारा दिखाया गया, और शुरूआत में लंदन में 1 9 50 और 1 9 56 के आसपास के क्षेत्र में वितरित किया गया, द क्रॉनिकल्स ऑफ़ नार्निया को रेडियो, टीवी, मंच और फिल्म के लिए कुछ समय, समाप्त या कुछ हद तक समायोजित किया गया है।

नार्निया के असाधारण डोमेन में सेट करें, आकर्षण का एक सपनों का शहर, पौराणिक ब्रुअट्स और बात कर रहे प्राणी, इस व्यवस्था में विभिन्न युवाओं के उपक्रमों को दर्शाया गया है जो कि दुनिया के फहराया इतिहास में फोकल भागों को ग्रहण करते हैं। लेकिन द हॉर्स एंड हिज़ बॉय में, नायर्स पूरे युवाओं से इस वर्तमान वास्तविकता से हैं, रहस्यमय तरीके से नार्निया पहुंचे, जहां उन्हें सिंह असलन द्वारा बुलाया गया ताकि वह दुर्नाय को बचा सके और शाही स्थिति को अपनी वैध रेखा पर पुनर्स्थापित कर सके। किताबें नार्निया के पूरे इतिहास में, जादूगर के भतीजे में अपनी रचना से द लास्ट बैटल में अपरिहार्य तबाही तक फैली हुई हैं।

व्यवस्था के लिए प्रेरणा विभिन्न स्रोतों से ली गई थी; विभिन्न प्रथागत ईसाई विषयों को समायोजित करने के बावजूद, लुईस ने यूनानी और रोमन लोककथाओं से वर्णों और विचारों को प्राप्त नहीं किया और पारंपरिक ब्रिटिश और आयरिश लंबा कहानियों के अलावा।

द्वितीय विश्व युद्ध के बाद से पुस्तकों ने बड़े पैमाने पर बड़े पैमाने पर प्रभाव डाला और बच्चों के सपनों का लेखन किया। लुईस की ‘विषयों की जांच आम तौर पर बच्चों के लेखन में प्रदर्शित नहीं होती है, उदाहरण के लिए, धर्म, और किताबों में’ दौड़ और सेक्स समेत कई मुद्दों का स्पष्ट इलाज होने के कारण कुछ चर्चा हुई है।

फाउंडेशन और गर्भाधान [संपादित करें]

इस तथ्य के बावजूद कि लुईस ने शुरू में माना कि 1 9 3 9 में नार्निया के इतिहास में क्या हो सकता है, [3] उन्होंने 1 9 4 9 तक मुख्य पुस्तक दी लायन, द वॉच एंड द अलमारी को लपेट नहीं किया था। जादूगर की भतीजी, उपन्यास पुस्तक वितरित करने के लिए, अभी तक बना दिया गया अंतिम, 1 9 54 में समाप्त हो गया था। लुईस ने उन अनुरोधों में किताबें नहीं लिखीं, जिसमें उन्हें शुरू में वितरित किया गया था, और न ही उन्हें प्रस्तुतिकरण के अपने मौजूदा अनुक्रमिक अनुरोध में वितरित किया गया था। [4]: 24 पहले कलाकार, पॉलिन बेनेस ने आज नार्निया की किताबों के लिए कलम और स्याही चित्र बनाये जो अब तक वितरित विज्ञप्ति के एक हिस्से के रूप में उपयोग किए जाते हैं। लुईस को द लास्ट बैटल के लिए 1 9 56 कार्नेगी पदक दिया गया था, साहसिक में आखिरी किताब। Kindred बच्चों के लेखक रोजर लैनसिलीन ग्रीन ने शुरूआत में मार्च 1 9 51 में नार्निया के द क्रॉनिकल के रूप में व्यवस्था का संकेत दिया, जब उन्होंने लुईस के बारे में चर्चा की और देर से चौथी किताब द सिल्वर चेयर के रूप में बात की, प्रारंभ में नाइट इन नार्निया के नाम पर। [5 ]

लुईस “द बिगान विद पिक्चर” नामक प्रदर्शनी में द शेर, द वॉच और अलमारी के शुरुआती बिंदु को दर्शाया गया है:

शेर ने सभी को एक भंवर की एक तस्वीर के साथ शुरू किया, जिसमें एक कंबल वाली लकड़ी में छाता और बंडलों को संदेश दिया गया था। यह तस्वीर मेरी मानसिकता में थी क्योंकि मैं लगभग सोलह था उस बिंदु पर एक दिन, जब मैं चालीस के आसपास था, मैंने अपने आप से कहा: ‘हम इसके बारे में एक कहानी बनाने का प्रयास कैसे करते हैं।’ [6]

द्वितीय विश्व युद्ध के शुरू होने से पहले सेकंड के एक मामले में, कई युवाओं को नाजी जर्मनी द्वारा लंदन और अन्य प्रमुख शहरी क्षेत्रों पर हमले की दूरदर्शिता में खुली अंग्रेजी खुली हुई थी। तदनुसार, 2 सितंबर 1 9 3 9 को, तीन स्कूल युवा महिलाओं, मार्गरेट, मैरी और कैथरीन, [7] राइसिंगहर्स्ट में भट्टों में रहने के लिए आये, ऑक्सफोर्ड शहर के क्षेत्र से तीन मील पूर्व में लुईस के घर। लुईस ने बाद में प्रस्तावित किया कि अनुभव ने युवाओं के लिए और उसे सितंबर [8] के अंत में एक और वैल्यूएशन दिया। उन्होंने पेपर की एक अजीब पत्रिका पर एक बच्चों की कहानी की शुरुआत की जो एक और संरचना के प्रमुख पहलू के रूप में की गई है:

यह पुस्तक लगभग चार बच्चे हैं जिनके नाम ऐन, मार्टिन, रोज और पीटर थे। किसी भी मामले में, यह पीटर के बारे में सबसे अधिक है जो सबसे युवा था। उन सभी को एयर ऐड्स की दृष्टि से अचानक लंदन से जाने की जरूरत है, और इस तथ्य के प्रकाश में कि पिताजी, जो सेना में थे, युद्ध के लिए निकल गए थे और मदर कुछ युद्ध के काम कर रहे थे। उन्हें माता के एक तरह के संबंध में रहने के लिए भेजा गया था जो एक असाधारण पुराने शिक्षक थे जो देश में किसी और से स्वतंत्र महसूस हुए। [9]

“यह एक चित्र के साथ शुरू” सी। एस। लुईस आय में:

सबसे पहले मैं लगभग सोचा था कि कहानी कैसे होगी। फिर भी, उस वक्त अचानक अचानक असलन आ गया था। मुझे लगता है कि मैं उस समय के बारे में शेरों के अच्छे अच्छे सपने देख रहा था। उस के अलावा, मुझे नहीं पता कि शेर कहाँ से उत्पन्न हुआ है या वह क्यों आया था। ऐसा हो सकता है कि एक बार जब वह वहां गया, तो उसने पूरी कहानी एक साथ खींच ली, और जल्द ही उन्होंने उसके बाद छह अन्य नार्नियन कहानियां खींच दीं। [10]

मार्च 1 9 4 9 के खत्म होने से पहले शेर, द डिक और अलमारी के लिए मूल प्रति तैयार हो गया था।

नाम [संपादित करें]

Narnia नाम Narni, इटली, लैटिन में Narnia के रूप में लिखा पर निर्भर करता है लैनसिलीन ग्रीन रचना:

इस बिंदु पर जब वाल्टर हूपर ने पूछा [सी। एस। लुईस] जहां उन्हें ‘नार्निया’ शब्द, ल्यू मिला उसे मरे के लघु शास्त्रीय एटलस, एड का प्रदर्शन किया है। G.B. ग्रैंडी (1 9 04), जिसे उन्होंने महान ब्रूकहम [1 914-19 1 1 9] में श्री किर्कपैट्रिक के साथ कला के कामों को समझने के दौरान प्राप्त किया था। एटलस की प्लेट 8 पर प्राचीन इटली की एक मार्गदर्शिका है लुईस ने नार्निया नामक एक छोटे से शहर के नाम को रेखांकित किया था, मूलतः इस तथ्य के प्रकाश में कि उसने इसे की ध्वनि पसंद किया था। नार्निया – या “नारनी” इतालवी में – उंब्रिया में है, कहीं रोम और असीसी के बीच। वितरण इतिहास [संपादित करें] नार्निया की सात पुस्तकों का इतिहास 1 9 56 के बाद से लगातार उत्पादन में रहा है, 47 बोलियों में और ब्रेल में रिलीज के साथ 100 मिलियन से अधिक डुप्लिकेट की पेशकश की।

आरंभिक पांच पुस्तकें शुरूआत में यूनाइटेड किंगडम में जेफरी बलेस द्वारा वितरित की गई थीं। द शेर, द वॉच और अलमारी का मुख्य संस्करण 16 अक्टूबर 1 9 50 को लंदन में छुट्टी दे दिया गया था। हालांकि तीन अन्य किताबें, प्रिंस कैस्पियन, द वॉयज ऑफ द डॉन ट्रीडर और द हॉर्स एंड हिवर बॉय, उस समय खत्म हुई थीं उसके चारों ओर जल्दी से छुट्टी नहीं मिली, बल्कि आगामी वर्षों (1 9 51-1 9 54) में हर एक के बदले में प्रत्येक ने एक-एक करके (बल्कि रजत चेयर के साथ) दिखाया। 1 9 55 और 1 9 56 में आखिरी दो पुस्तकों (द जादूगर के भतीजे और द लास्ट बैटल) को यूनाइटेड किंगडम में शुरू किया गया था।

संयुक्त राज्य अमेरिका में, उत्पादन अधिकार पहले मैकमिलन पब्लिशर्स द्वारा दावा किया गया था, और बाद में हार्पर कोलिन्स द्वारा दोनों ने वितरकों के रूप में अपने निवास के बीच व्यवस्था के दोनों हार्डकवर और सॉफ्ट कवर संस्करणों को जारी किया, जबकि इस दौरान स्कॉल्स्टिक, इंक ने डाकघर आधारित मेल व्यवस्था, पुस्तक क्लबों और पुस्तक मेलों के माध्यम से मुख्य रूप से खरीदा जाने के लिए नरम कवर अनुकूलन उपलब्ध कराया। हार्पर कोलिन्स ने इसी तरह कुछ एक-खंड इकट्ठे रिलीज किए जिनमें व्यवस्था की पूरी सामग्री थी।
जैसा कि नीचे उल्लेख किया गया है (मुखर अनुरोध देखें), मुख्य अमेरिकी distributer, मैकमिलन ने उत्पादन समूह में किताबें गिने, हालांकि, जब हार्पर कोलिन्स ने 1994 में अधिकार प्राप्त किया, लुईस के सौतेले बेटे की सिफारिश में उन्होंने व्यवस्था के भीतर अनुक्रमिक अनुरोध का उपयोग किया। हार्पर कोलिन्स की प्रतिबिंबित करने के लिए शैक्षणिक ने 1 99 4 में अपने नरम कवर संस्करणों की संख्या का आदान-प्रदान किया।


The seven books that make up The Chronicles of Narnia are displayed here arranged by unique production date:

The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950)

Fundamental article: The Lion, the Witch and the Wardrobe

The Lion, the Witch and the Wardrobe, finished before the finish of March 1949[17] and distributed by Geoffrey Bles in the United Kingdom on 16 October 1950, recounts the account of four common youngsters: Peter, Susan, Edmund, and Lucy Pevensie, who have been cleared to the English farmland from London in 1940 after the flare-up of World War II. They find a closet in Professor Digory Kirke’s home that prompts the enchanted place where there is Narnia. The Pevensie youngsters help Aslan, a talking lion, spare Narnia from the malevolent White Witch, who has ruled over the place where there is Narnia for an era of never-ending winter with no Christmas. The youngsters progress toward becoming lords and rulers of this newly discovered land and build up the Golden Age of Narnia, leaving an inheritance to be rediscovered in later books.

Sovereign Caspian: The Return to Narnia (1951)[edit]

Primary article: Prince Caspian

Finished after Christmas 1949[18] and distributed on 15 October 1951, Prince Caspian: The Return to Narnia recounts the narrative of the Pevensie kids’ second outing to Narnia. They are stepped back by the energy of Susan’s horn, passed up Prince Caspian to summon help in his hour of need. Narnia, as they was already aware it, is no more, as 1,300 years have passed and their palace is in ruins, while all Narnians have withdrawn so far inside themselves that exclusive Aslan’s enchantment can wake them. Caspian has fled into the forested areas to get away from his uncle, Miraz, who has usurped the position of authority. The youngsters set out indeed to spare Narnia.

The Voyage of the Dawn Treader (1952)[edit]

Primary article: The Voyage of the Dawn Treader

Composed amongst January and February 1950[19] and distributed on 15 September 1952, The Voyage of the Dawn Treader sees Edmund and Lucy Pevensie, alongside their pretentious cousin, Eustace Scrubb, come back to Narnia. Once there, they join Caspian’s voyage on the ship Dawn Treader to locate the seven masters who were exiled when Miraz assumed control over the position of authority. This risky trip conveys them eye to eye with many marvels and threats as they cruise toward Aslan’s nation at the edge of the world.

The Silver Chair (1953)[edit]

Principle article: The Silver Chair

Finished toward the start of March 1951[19] and distributed 7 September 1953, The Silver Chair is the principal Narnia book with no of the Pevensie kids. Rather, Aslan gets back to Eustace to Narnia together with his cohort Jill Pole. There they are given four signs to help them in the look for Prince Rilian, Caspian’s child, who vanished in the wake of setting out ten years sooner to retaliate for his mom’s passing. Fifty years have gone in Narnia and Caspian, who was scarcely a grown-up in The Voyage of the Dawn Treader, is currently an old man, while Eustace is as yet a tyke.

Eustace and Jill, with the assistance of Puddleglum the Marsh-squirm, confront peril and selling out on their journey to discover Rilian.

The Horse and His Boy (1954)[edit]

Principle article: The Horse and His Boy

Started in March and finished toward the finish of July 1950,[19] The Horse and His Boy was distributed on 6 September 1954. The story happens amid the reign of the Pevensies in Narnia, a time which starts and closures in the last section of The Lion, the Witch and the Wardrobe. A young man named Shasta and a talking horse named Bree, both of whom are in servitude in the nation of Calormen, are the heroes. By “possibility”, they meet and plan their arrival to Narnia and opportunity. En route they meet Aravis and her talking horse Hwin who are additionally escaping to Narnia.

The Magician’s Nephew (1955)[edit]

Principle article: The Magician’s Nephew

Finished in February 1954[20] and distributed by Bodley Head in London on 2 May 1955, the prequel The Magician’s Nephew takes the peruser back to the beginnings of Narnia where we figure out how Aslan made the world and how fiendish first entered it. Digory Kirke and his companion Polly Plummer stagger into various universes by exploring different avenues regarding enchantment rings made by Digory’s uncle. They experience Jadis (The White Witch) in the diminishing universe of Charn, and witness the production of Narnia. Some long-standing inquiries regarding the world are replied thus. The story is set in 1900, when Digory was a 12-year-old kid. He is a moderately aged teacher and host to the Pevensie youngsters when of The Lion, the Witch and the Wardrobe 40 years after the fact.

The Last Battle (1956)

Principle article: The Last Battle

Finished in March 1953[21] and distributed 4 September 1956, The Last Battle chronicles the apocalypse of Narnia. Jill and Eustace come back to spare Narnia from Shift, a gorilla, who traps Puzzle, a jackass, into imitating the lion Aslan, accelerating a confrontation between the Calormenes and King Tirian. This prompts the finish of Narnia, uncovering the genuine Narnia to which Aslan brings them.

अनन्य उत्पादन तिथि द्वारा व्यवस्थित की गई सात किताबें जो कि द क्रॉनिकल्स ऑफ नार्निया को यहां प्रदर्शित की जाती हैं:

द शेर, द डिक एंड द अलमारी (1 9 50)

मौलिक लेख: शेर, चुड़ैल और अलमारी

शेर, द वॉच और अलमारी, मार्च 1 9 4 9 [17] के खत्म होने से पहले समाप्त हो गया और 16 अक्टूबर 1 9 50 को यूनाइटेड किंगडम में जेफरी बल्स द्वारा वितरित की गई, चार सामान्य युवाओं के बारे में बताता है: पीटर, सुसन, एडमंड, और लुसी पेवेन्सी , जो द्वितीय विश्व युद्ध के भड़काने के बाद 1 9 40 में लंदन से अंग्रेजी खेत को मंजूरी दे दी गई थी वे प्रोफेसर डिजीरी केके के घर में एक कोठरी मिलते हैं जो मुग्ध जगह को कहता है जहां वहां नार्निया है। Pevensie युवाओं असलन, एक शेर शेर, नरसंहार सफेद चुड़ैल से अतिरिक्त नारनिया की मदद, जिसने उस स्थान पर शासन किया जहां पर क्रिसमस के बिना कभी न खत्म होने वाले सर्दियों के युग के लिए नार्निया है। युवाओं ने इस नए खोजी हुई जमीन के मालिकों और शासकों का निर्माण करने और नारनिया के स्वर्ण युग का निर्माण करने के लिए प्रगति की है, जिससे बाद की किताबों में एक विरासत को फिर से खोजा जा सकता है।

सार्वभौमिक कैस्पियन: नर्निया पर लौटें (1 9 51) [संपादित करें]

प्राथमिक लेख: प्रिंस कैस्पियन

क्रिसमस 1 9 4 9 [18] के बाद समाप्त हो गया और 15 अक्टूबर 1 9 51 को वितरित किया गया, प्रिंस कैस्पियन: नार्निया पर लौटने से पर्नवी बच्चों के नार्निया के दूसरे आउटिंग की कहानी सामने आई है। उन्हें सुसान के सींग की ऊर्जा से वापस कदम रखा जाता है, प्रिंस कैस्पियन को उनकी जरूरत के घंटों में सहायता के लिए बुलाया जाता है। नार्निया, जैसा कि वे पहले से ही जानते थे, अब और नहीं है, जैसा कि 1,300 साल बीत चुके हैं और उनका महल खंडहर में है, जबकि सभी नारनियों ने अब तक अपने अंदर से वापस ले लिया है कि असलान के विशिष्ट आकर्षण उन्हें जगा सकते हैं कैस्पियन अपने चाचा मिर्जा से दूर रहने के लिए जंगली इलाकों में भाग गया है, जिन्होंने अधिकार की स्थिति का इस्तेमाल किया है। युवाओं ने वास्तव में Narnia को छोड़ने के लिए बाहर सेट

द वॉयज ऑफ द डॉन ट्रिडर (1 9 52) [संपादित करें]

प्राथमिक लेख: द वॉयज ऑफ द डॉन ट्रिडर

जनवरी और फरवरी 1 9 50 [1 9] के बीच रचना और 15 सितंबर 1 9 52 को वितरित, द वॉयज ऑफ द डॉन ट्रिडर एडमंड और लुसी पेवेन्सी को अपने प्रेयसी चचेरे भाई, ईस्टास स्क्रब के साथ, नार्निया में वापस आती हैं। वहां एक बार, वे सात मास्टर्स का पता लगाने के लिए जहाज डॉन ट्रीडर पर कैस्पियन की यात्रा में शामिल हो गए थे जिन्हें निर्वासित किया गया था जब मिराज ने अधिकार की स्थिति पर नियंत्रण ग्रहण किया था। यह खतरनाक यात्रा उन्हें कई आविष्कारों और धमकियों के साथ आंखों से नजर देती है क्योंकि वे दुनिया के किनारे असलन के राष्ट्र की तरफ क्रूज करते हैं।

रजत चेयर (1 9 53) [संपादित करें]

सिद्धांत लेख: सिल्वर चेयर

मार्च 1 1 9 1 की शुरुआत की शुरुआत [1 9] और 7 सितंबर 1 9 53 को वितरित की, चांदी के चेयर प्रिंसिपल नार्निया पुस्तक है जिसमें पेवेन्सी बच्चों की संख्या नहीं है बल्कि, असलन युस्टन को नारनिया के साथ मिलकर अपने पोते जिलेट पोल के साथ मिलती है। वहां उन्हें कैस्पियन के बच्चे राजकुमार रेलियन की तलाश में मदद करने के लिए चार संकेत दिए गए हैं, जो उनकी माँ के उत्तीर्ण होने के प्रति प्रतिकार करने के लिए दस साल पहले स्थापित होने के बाद गायब हो गए थे। नार्निया और कैस्पियन में पचास वर्ष चले गए हैं, जो शायद ही द वॉयज ऑफ द डॉन ट्रिडर में बड़े थे, वर्तमान में एक बूढ़ा आदमी है, जबकि युस्टास अभी तक एक टाइक है।

ईस्टास और जिल, पुड्डलेमुम द मार्श-स्क्विं की सहायता से, जोखिम का सामना कर रहे हैं और रीलियन को खोजने के लिए अपनी यात्रा पर बेच रहे हैं।

द होर्स एंड हिज़ बॉय (1 9 54) [संपादित करें]

सिद्धांत लेख: घोड़े और उसका लड़का

मार्च में शुरू हुआ और जुलाई 1 9 50 की समाप्ति पर समाप्त हो गया, [1 9] घोड़े और उसके लड़के को 6 सितंबर 1 9 54 को वितरित किया गया। कहानी नार्निया में पेवेनसियों के शासनकाल के दौरान हुई, जो उस समय के अंतिम भाग में शुरू होती है और बंद होती है शेर, डायन और अलमारी। शास्ते नाम का एक युवक और ब्री नामक एक घोषणापत्र है, जो दोनों ही कालोर्मन देश में दासता में हैं, ये हीरो हैं। “संभावना” से, वे मिलते हैं और उन्हें नार्निया और मौके पर पहुंचने की योजना बनाते हैं। रास्ते में वे अरविस और उनकी बात कर रहे घोड़ों Hwin से मिलते हैं जो अतिरिक्त रूप से नार्निया से निकल जाते हैं।

जादूगर की भतीजे (1 9 55) [संपादित करें]

सिद्धांत लेख: द जादूगर के भतीजे

फरवरी 1 9 54 में समाप्त हो गया [20] और 2 मई 1 9 55 को लंदन में बोडले हेड द्वारा वितरित, प्रीक्वेल द जादूगर के भतीजे ने नार्निया की शुरुआत के लिए प्रतिरूपी को वापस ले लिया जहां हम यह समझते हैं कि असलन ने कैसे दुनिया बनायी और पहले सबसे पहले कैसे प्रवेश किया। डिजीरी किर्क और उनके साथी पोली प्लमर ने डिगरी के चाचा द्वारा किए गए जादू की छल्ले के बारे में विभिन्न अवसरों की खोज के माध्यम से विभिन्न संसारों में विस्फोट किया। वे चर्न के घटते ब्रह्मांड में जैदी (व्हाइट व्हाईट) का अनुभव करते हैं, और नार्निया के उत्पादन को देखते हैं। दुनिया के बारे में कुछ लंबे समय तक पूछताछ का उत्तर दिया गया है। कहानी 1 9 00 में सेट की गई, जब डिज़ोरी 12 वर्षीय बच्चा थी। तथ्य के बाद 40 साल बाद द शेर, द डिक एंड द अलमारी के समय वह एक मध्यम आयु वाले शिक्षक और पेवेन्सी युवाओं की मेजबानी कर रहे हैं

द लास्ट बैटल (1 9 56)

सिद्धांत लेख: अंतिम लड़ाई

मार्च 1 9 53 में समाप्त [21] और 4 सितंबर 1 9 56 को वितरित, द लास्ट बैटल नेर्निया के एपोकलिप्स का वर्णन किया। जिल और ईस्टास वापस नारनीया के लिए वापस आ गए एक गोरिल्ला, जो कि पहेली, एक गधे, शेर असलन की नकल करने में, कैलोर्मेंस और राजा तीरियन के बीच टकराव को तेज करता है। यह नार्निया के समाप्त होने का संकेत देता है, असली नार्निया को खोलता है, जिसमें असलन उन्हें लाता है।
Perusing request
Devotees of the arrangement frequently have solid assessments over the request in which the books ought to be perused. The issue spins around the situation of The Magician’s Nephew and The Horse and His Boy in the arrangement. Both are set fundamentally before in the account of Narnia than their production request and fall to some degree outside the principle story bend interfacing the others. The perusing request of the other five books is not debated.

At the point when initially distributed, the books were not numbered. The primary American distributer, Macmillan, listed them as indicated by their unique production arrange, while some early British versions determined the inner sequential request. At the point when Harper Collins assumed control over the arrangement rights in 1994, they received sequential order.[4]:24 To put forth the defense for sequential request, Lewis’ stepson, Douglas Gresham, cited Lewis’ 1957 answer to a letter from an American fan who was having a contention with his mom about the request:

I think I concur with your [chronological] arrange for perusing the books more than with your mother’s. The arrangement was not arranged previously as she considers. When I composed The Lion I didn’t know I would compose any more. At that point I composed P. Caspian as a spin-off and still didn’t think there would be any more, and when I had done The Voyage I felt very beyond any doubt it would be the last, however I discovered I wasn’t right. So maybe it doesn’t make a difference particularly in which arrange anybody read them. I’m not in any case beyond any doubt that all the others were composed in a similar request in which they were published.[22]

In the 2005 Harper Collins grown-up versions of the books, the distributer refers to this letter to state Lewis’ inclination for the numbering they received by including this notice on the copyright page:

In spite of the fact that The Magician’s Nephew was composed quite a while after C. S. Lewis initially started The Chronicles of Narnia, he needed it to be perused as the main book in the arrangement. Harper Collins is upbeat to introduce these books in the request in which Professor Lewis favored.

Paul Ford refers to a few researchers who have said something against this view,[23] and proceeds, “most researchers can’t help contradicting this choice and discover it minimal unwavering to Lewis’ most profound intentions”.[4]:24 Scholars and perusers who welcome the first request trust that Lewis was just being generous to his young reporter and that he could have changed the books’ request in his lifetime had he so desired.[24] They keep up that a great part of the enchantment of Narnia originates from the way the world is step by step displayed in The Lion, the Witch and the Wardrobe – that the secretive closet, as a story gadget, is a vastly improved prologue to Narnia than The Magician’s Nephew, where “Narnia” shows up in the main section as something officially recognizable to the peruser. Additionally, they say, it is clear from the writings themselves that The Lion, the Witch and the Wardrobe was expected to be perused first. At the point when Aslan is first said in The Lion, the Witch and the Wardrobe, for instance, the storyteller says that “None of the kids knew who Aslan was, any more than you do” — which is illogical on the off chance that one has just perused The Magician’s Nephew.[25] Other comparative printed illustrations are likewise cited.[26]

Doris Meyer, creator of C. S. Lewis in Context and Bareface: A manual for C. S. Lewis, composes that improving the stories sequentially “diminishes the effect of the individual stories” and “clouds the abstract structures as a whole”.[4]:474 Peter Schakel dedicates a whole part to this subject in his book Imagination and the Arts in C. S. Lewis: Journeying to Narnia and Other Worlds, and in Reading with the Heart: The Way into Narnia he composes:

The main motivation to peruse The Magician’s Nephew first […] is for the sequential request of occasions, and that, as each story teller knows, is very immaterial as a reason. Frequently the early occasions in a succession have a more noteworthy effect or impact as a flashback, told after later occasions which give foundation and set up point of view. So it is […] with the Chronicles. The aestheticness, the models, and the example of Christian idea all make it desirable over read the books in the request of their production.

Primary characters

Additional data: List of The Chronicles of Narnia characters


Primary article: Aslan

Aslan, the Great Lion, is the eponymous lion of The Lion, the Witch and the Wardrobe, and his part in Narnia is created all through the rest of the books. He is additionally the main character to show up in each of the seven books. Aslan is a talking lion, the King of Beasts, child of the Emperor-Over-the-Sea. He is a savvy, merciful, mystical expert (both worldly and profound) who fills in as secretive and altruistic manual for the human youngsters who visit, and in addition being the gatekeeper and hero of Narnia. C. S. Lewis depicted Aslan as an option rendition of Jesus as the shape in which Christ may have showed up in an option reality.
अनुरोध पर भरोसा
व्यवस्था के भक्तों को अक्सर उन अनुरोधों पर ठोस आकलन किया जाता है जिसमें पुस्तकों को प्रति उपयोग किया जाना चाहिए। यह मुद्दा व्यवस्था में जादूगर के भतीजे और द हॉर्स एंड हिज़ बॉय की स्थिति के चारों ओर फैली हुई है। दोनों नार्निया के खाते में अपने उत्पादन अनुरोध की तुलना में मूल रूप से पहले सेट किए गए हैं और सिद्धांत कहानी के बाहर कुछ हद तक आते हैं जो दूसरों के बीच अंतर कर देते हैं। अन्य पांच पुस्तकों के पूर्ण अनुरोध पर बहस नहीं किया गया है।

उस समय जब शुरू में वितरित किया गया था, किताबें गिने नहीं थीं। प्राथमिक अमेरिकी डिस्ट्रीब्यूचर, मैकमिलन ने उन्हें अपनी अनूठी उत्पादन व्यवस्था के रूप में सूचीबद्ध किया था, जबकि कुछ शुरुआती ब्रिटिश संस्करणों ने आंतरिक अनुक्रमिक अनुरोध निर्धारित किया था। 1994 में जब हार्पर कॉलिंस ने व्यवस्था के अधिकारों पर नियंत्रण ग्रहण किया, तब उन्होंने अनुक्रमिक आदेश प्राप्त किया। [4]: ​​24 अनुक्रमिक अनुरोध के लिए बचाव को आगे बढ़ाने के लिए, लुईस के सौतेले बेटे, डगलस ग्रेशम ने 1 9 57 में लुईस के एक पत्र का जवाब दिया एक अमेरिकन प्रशंसक जो अनुरोध के बारे में अपनी माँ के साथ विवाद कर रहा था:

मुझे लगता है कि मैं आपकी [कालानुक्रमिक] से सहमत हूं कि अपनी मां की तुलना में पुस्तकों को अधिक पढ़ें। इस व्यवस्था की व्यवस्था पहले नहीं की गई थी क्योंकि वह समझती थी। जब मैंने द शेर बना दिया था, मुझे नहीं पता था कि मैं और भी अधिक लिखूंगा। उस बिंदु पर मैंने पी। कैस्पियन को स्पिन ऑफ के रूप में बना लिया और अब भी यह नहीं सोचा था कि अब कोई और नहीं होगा, और जब मैंने द व्होजेज किया था, तो मुझे कोई संदेह नहीं हुआ कि यह आखिरी होगा, हालांकि मुझे पता चला कि मैं ‘ टी सही तो शायद यह कोई फर्क नहीं पड़ता है, खासकर जिसकी व्यवस्था किसी को पढ़ी जाती है। मैं किसी भी मामले में किसी भी तरह से संदेह नहीं करता हूं कि अन्य सभी उसी तरह के अनुरोध में लिखे गए थे जिसमें वे प्रकाशित हुए थे। [22]

2005 के हार्पर कॉलिंस में पुस्तकों के बड़े-बड़े संस्करणों में, वितरितकर्ता इस पत्र को कॉपीराइट पेज पर इस नोटिस को शामिल करके प्राप्त संख्या के लिए लुईस के झुकाव को संदर्भित करता है:

इस तथ्य के बावजूद कि सी। एस। लुईस ने शुरुआती दिनों में द मैरिजियन के भतीजे को काफी समय से बना दिया था, उन्होंने क्रॉनिकल ऑफ नार्निया की शुरूआत की, ताकि उन्हें व्यवस्था में मुख्य पुस्तक के रूप में इस्तेमाल किया जा सके। हार्पर कॉलिन्स इन किताबों को उन अनुरोधों में प्रस्तुत करने के लिए उत्साहित है जिसमें प्रोफेसर लुईस का समर्थन किया गया था।

पॉल फोर्ड कुछ ऐसे शोधकर्ताओं को संदर्भित करता है जिन्होंने इस दृष्टिकोण के विरुद्ध कुछ कहा है, [23] और आय, “अधिकांश शोधकर्ता इस पसंद के विरोधाभास में मदद नहीं कर पाते हैं और यह लुईस के सबसे गहरा इरादों के लिए न्यूनतम अटूट खोज पाते हैं। [4]: ​​24 विद्वान और प्रतिवादियों जो पहले अनुरोध विश्वास का स्वागत करते हैं कि लुईस अपने युवा संवाददाता के लिए उदार था और वह अपने जीवनकाल में पुस्तकों के अनुरोध को बदल सकता था ताकि वह वांछित हो। [24] वे मानते हैं कि नार्निया के आकर्षण का एक बड़ा हिस्सा जिस तरह से दुनिया शेर, चुड़ैल और अलमारी में प्रदर्शित कदम से उभरा है – एक कहानी गैजेट के रूप में गोपनीय कोठरी, नार्निया के लिए एक बेहद सुधारात्मक प्रस्तावना है द जादूगर के भतीजे की तुलना में, जहां “नार्निया” मुख्य भाग में दिखाया गया है, जैसा कि पेरुसर के लिए आधिकारिक तौर पर पहचानने योग्य है इसके अतिरिक्त, वे कहते हैं, यह स्वयं लिखित रूप से स्पष्ट है कि शेर, चुड़ैल और अलमारी पहले से प्रतिमान होने की उम्मीद थी। इस बिंदु पर जब असलन को पहली बार द शेर, द वॉच और अलमारी में कहा गया था, उदाहरण के लिए, कहानी कहनेवाला कहता है कि “कोई भी बच्चा नहीं जानता था कि असलन क्या था, आप जितना भी करते थे” – जो कि मौके पर अयोग्य है एक ने जादूगर के भतीजे को सिर्फ समझाया है। [25] अन्य तुलनात्मक मुद्रित चित्रों का भी उद्धृत किया गया है। [26]

डोरिस मेयेर, सीएस लुईस के कंटेक्स्ट और बेरेफेस के निर्माता: सीएस लुईस के लिए एक मैनुअल, यह कहता है कि कहानियों को क्रमिक रूप से “अलग-अलग कहानियों के प्रभाव को कम करता है” और “बादलों को सार के रूप में ढंकता है” [4]: ​​474 पीटर स्काकेल ने अपनी पुस्तक इमेजिनेशन एंड आर्ट्स इन सीएस लुईस: जर्नीइंग टू नार्निया एंड अदर वर्ल्ड, और रीडिंग विद द हार्ट: द वे इन नार्निया में इस विषय में एक पूरे भाग को समर्पित किया:

जादूगर की भतीजी को पहली बार […] प्रायोजित करने का मुख्य प्रेवधान अवसरों के अनुक्रमिक अनुरोध के लिए है, और यह कि, प्रत्येक कहानी टेलर के रूप में क्या जानता है, एक कारण के रूप में बहुत ही महत्वहीन है। अक्सर उत्तराधिकार में शुरुआती अवसरों में एक अधिक महत्वपूर्ण प्रभाव या प्रभाव होता है जो एक फ़्लैश बैक के रूप में होता है, बाद के अवसरों के बाद कहा गया है जो नींव देते हैं और दृष्टिकोण को स्थापित करते हैं। तो यह […] इतिहास के साथ है सौंदर्यशास्त्र, मॉडल और ईसाई विचारों का उदाहरण सभी अपने उत्पादन के अनुरोध में पुस्तकों को पढ़ने के लिए वांछनीय बनाते हैं।

प्राथमिक वर्ण

अतिरिक्त डेटा: नार्निया वर्णों का इतिहास


प्राथमिक लेख: असलन

असलन, द ग्रेट शेर, द लियोन, द डिक एंड द अलमारी के नाममात्र शेर हैं, और नार्निया में उनका हिस्सा बाकी सभी किताबों के माध्यम से बनाया गया है उन्होंने सात पुस्तकों में से प्रत्येक में दिखाया गया मुख्य चरित्र भी है असलन एक बात वाला शेर है, जानवरों का राजा, सम्राट-ओवर-द-सागर का बच्चा वह एक प्रेमी, दयालु, रहस्यमय विशेषज्ञ (दोनों सांसारिक और गहरा है) जो यात्रा करने वाले मानवीय युवाओं के लिए गुप्त और परोपकारी मैनुअल के रूप में भरते हैं, और द्वारपाल और नार्निया के हीरो होने के अलावा। सी। एस। लुईस ने असलान को एक विकल्प के तौर पर चित्रित किया है, जैसा कि यीशु ने एक विकल्प वास्तविकता में दिखाया हो सकता है।

Afflluence Writng Service

Under the Volcano

You may also like...

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!