An Irish Airman Foresees His Death WB Yeats

An Irish Airman Foresees His Death
WB Yeats

Afflluence Writng Service

Attack Siegfried Sassoon

I know that I shall meet my fate
Somewhere among the clouds above;
Those that I fight I do not hate,
Those that I guard I do not love;
My country is Kiltartan Cross,
My countrymen Kiltartan’s poor,
No likely end could bring them loss
Or leave them happier than before.
Nor law, nor duty bade me fight,
Nor public men, nor cheering crowds,
A lonely impulse of delight
Drove to this tumult in the clouds;
I balanced all, brought all to mind,
The years to come seemed waste of breath,
A waste of breath the years behind
In balance with this life, this death.
An Irish Airman Foresees His Death WB Yeats

Rundown

The speaker, an Irish aviator battling in World War I, announces that he knows he will pass on battling among the mists. He says that he doesn’t loathe those he battles, nor cherish those he monitors. His nation is “Kiltartan’s Cross,” his compatriots “Kiltartan’s poor.” He says that no result in the war will aggravate their lives or better than anyone might have expected the war started. He says that he didn’t choose to battle in light of a law or a feeling of obligation, nor in light of “open men” or “cheering group.” Rather, “a forlorn motivation of pleasure” drove him to “this tumult in the mists.” He says that he measured his life in his psyche, and found that “The years to come appeared to be misuse of breath,/A misuse of breath the years behind.” (An Irish Airman Foresees His Death WB Yeats)

Shape

This short sixteen-line ballad has an extremely basic structure: lines metered in versifying tetrameter, and four assembled “quatrains” of substituting rhymes: ABABCDCDEFEFGHGH, or four reiterations of the fundamental ABAB plot using diverse rhymes. (An Irish Airman Foresees His Death WB Yeats)

Critique

This straightforward ballad is one of Yeats’ most express articulations about the First World War, and represents the two his dynamic political awareness (“Those I battle I don’t abhor,/Those I monitor I don’t love”) and his expanding penchant for a sort of hard-edged otherworldly bliss (the pilot was headed to the mists by “A desolate drive of pleasure”). The sonnet, which, such as flying, underscores adjust, basically establishes a sort of bookkeeping, whereby the pilot records each factor weighing upon his circumstance and his vision of death, and rejects each conceivable factor he accepts to be false: he doesn’t abhor or adore his adversaries or his partners, his nation will nor be profited nor harmed by any result of the war, he doesn’t battle for political or moral thought processes but since of his “motivation of joy”; his past life appears a waste, his future life appears that it would be a waste, and his passing will adjust his life. Supplementing this sort of deplorable number juggling is the flawlessly adjusted structure of the lyric, with its cycles of exchanging rhymes and its cut, stoical meter. (An Irish Airman Foresees His Death WB Yeats)

Atropellar

El orador, un aviador irlandés luchando en la Primera Guerra Mundial, anuncia que sabe que va a seguir luchando entre las nieblas. Dice que no aborrece a los que lucha, ni acaricia a los que supervisa. Su nación es la “Cruz de Kiltartán”, sus compatriotas “los pobres de Kiltartán”. Él dice que ningún resultado en la guerra agravará sus vidas o mejor de lo que nadie podría haber esperado que la guerra comenzó. Dice que no optó por luchar a la luz de una ley o un sentimiento de obligación, ni a la luz de “hombres abiertos” o “grupo de animadores”. Más bien, “una desesperada motivación del placer” lo llevó a “este tumulto en las nieblas”. Él dice que midió su vida en su psique, y encontró que “Los años venideros parecían ser mal uso de la respiración, / mal uso de la respiración los años atrás”. (An Irish Airman Foresees His Death WB Yeats)

Forma

Esta breve balada de dieciséis líneas tiene una estructura extremadamente básica: líneas medidos en versámetro de tetrámetro y cuatro “quatrains” ensamblados de la sustitución de rimas: ABABCDCDEFEFGHGH, o cuatro reiteraciones de la trama ABAB fundamental utilizando diversas rimas. (An Irish Airman Foresees His Death WB Yeats)

Crítica

Esta balada directa es una de las articulaciones más expresas de Yeats sobre la Primera Guerra Mundial, y representa a los dos su conciencia política dinámica (“Los que lucho no aborrezco, / Aquellos que monitoreo no amo”) y su expansión inclinación por una especie de felicidad ultramundana (el piloto se dirigía a las nieblas por “Un desolado impulso de placer”). (An Irish Airman Foresees His Death WB Yeats)

El soneto, que, como el vuelo, subraya el ajuste, básicamente establece una especie de contabilidad, en la que el piloto registra cada factor que pesa sobre su circunstancia y su visión de la muerte, y rechaza cada factor concebible que acepta ser falso: aborrecer o adorar a sus adversarios oa sus compañeros, su nación no será beneficiada ni perjudicada por ningún resultado de la guerra, no luchará por los procesos de pensamiento político o moral sino por su “motivación de alegría”; su vida pasada parece un desperdicio, su vida futura parece que sería un desperdicio, y su paso ajustará su vida. Complementando este tipo de malabarismo deplorable número es la estructura perfectamente ajustada de la lírica, con sus ciclos de intercambio de rimas y su corte, metro estoico. (An Irish Airman Foresees His Death WB Yeats)

You may also like...

1 Response

  1. 2017

    […] An Irish Airman Foresees His Death WB Yeats […]

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!