Sonnet 67

Sonnet 67 too picks up a trope common to both Petrarchan sonnets and to other Elizabethan versions of them: the setting of the hunt, with the beloved as a deer being hunted by the poet as huntsman. Again, unlike its typical treatment in Elizabethan sonnets, in Spenser’s version the huntsman catches his prey. In fact, Spenser’s is a radical exception to this convention, for he not only wins the chase but presents the victory over the beloved, or the conquest of the prey, as being by her own will, i.e., as of her own desire (11. 11-12). The ambiguity of line 9, “There she beholding me with mylder looke’, makes it unclear who makes the conquest possible by becoming milder, the hunter or the hunted, but line 11 suggests that the beloved remains nervous about the prospects of marriage, belying the last lines of the poem.

Sonnet 67  में भी पेट्रर्चान सोनेट्स और उनके अन्य एलिजाबेथियन संस्करणों के लिए एक ट्रप सामान्य है: शिकार की स्थापना, प्रियजनों के साथ, कवि द्वारा शिकारी के रूप में शिकार करने वाले एक हिरण के रूप में। फिर, स्पैसर के संस्करण में एलिजाबेथन सोनेट्स में अपने विशिष्ट उपचार के विपरीत, शिकारी अपने शिकार को पकड़ता है। वास्तव में, स्पेंसर का इस सम्मेलन का एक अपवाद है, क्योंकि वह न केवल जीत का पीछा करता है, बल्कि प्यारे, या शिकार के विजय को जीतता है, जैसा कि वह अपनी इच्छा से किया जाता है, यानी अपनी इच्छा के अनुसार (11 11-12)। लाइन 9 की अस्पष्टता, “वह मुझे अपने सबसे बड़े दिखने के साथ देख रही है”, यह स्पष्ट नहीं करता है कि विजय प्राप्त करना संभवतः मज़ेदार, शिकारी या शिकार के द्वारा किया जाता है, लेकिन रेखा 11 बताता है कि प्रेयसी शादी की संभावनाओं के बारे में चिंतित है कविता की अंतिम पंक्तियाँ

You may also like...

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!